Produkty dla z kapturem (30)

Airtower Typ PFL

Airtower Typ PFL

Wird zur Luftreinigung in staubbelasteten Räumen angewandt, z.B. für Schleifen, Schweißen und Pulverhandhabe.
Moresby Bluza z Kapturem na Cały Zamek, Elevate

Moresby Bluza z Kapturem na Cały Zamek, Elevate

•Jacke mit Kapuze und Reißverschluss •Größenverstellbare Kapuze mit elastischer Kordel und Stoppern •Daumenlöcher •Kängurutasche •Kontrastfarbige Flatlock-Naht vorne und hinten •Atmungsaktives Cool Fit Material •Reflektierendes Logo hinten •Innen angeraut •Oeko-Tex® Standard 100 zertifiziert •Regular Fit Größen: XS, S, M, L, XL, XXL, 3XL
Szkło Akrylowe | Plexiglas® Osłony Maszyn, Pokrywy Maszyn, Ochrona Dostępu, Ekrany Prywatności

Szkło Akrylowe | Plexiglas® Osłony Maszyn, Pokrywy Maszyn, Ochrona Dostępu, Ekrany Prywatności

Zu Ihren Maschinen gehört mehr als Technik. BESA sorgt für ein überzeugendes Maschinendesign, z.B mit transparenten oder farbigen Maschinenabdeckungen und Schutzhauben – individuell für Sie gefertigt. Für einen besonderen Eindruck sorgen unsere grafischen Bearbeitungen und Beschriftungen, die wir nach Ihren Wünschen gestalten. Wir produzieren u.a. Blenden, Zugriffsschutz, Eingriffsschutz, Sichtschutz oder Einhausungen. Für Ihre besonderen Ansprüche im Lebensmittelbereich liefern wir Ihnen spezielle Hygieneschutz-Verkleidungen in Qualitäten mit Lebensmittelzulassungen nach FDA (FDA CFR § 177.1680) und EU-Norm (90/128/CEE, 96/11/CE , (EC) 1935-2004, (EU) Nr. 10/2011).
Osłona Deflektorowa - Stożki, Elementy Wydmuchu

Osłona Deflektorowa - Stożki, Elementy Wydmuchu

Deflektorhaube - Konen, Ausblaselemente
Kaptury wentylacyjne przeciwwybuchowe - KITO VND-...-IIB3

Kaptury wentylacyjne przeciwwybuchowe - KITO VND-...-IIB3

Raccords d'extrémité, pour les ouvertures de respiration à des réservoirs - Dispositif de bout de ligne pour les ouvertures de respiration à des réservoirs, protection contre une déflagration atmosphérique. Adapté à tous les matériaux du groupe d’explosibilité IIB3 avec Interstice Expérimental Max. de Sécurité (IEMS) ≥ 0,65 mm pour une température de fonctionnement maximale de 60 °C. Le capot ne doit pas déboucher dans un espace fermé. Installation sur des toits de réservoirs, regards d’égout ou au bout de conduites de ventilation et d’aération. Le dispositif empêche un flashback dans les réservoirs. Les gaz du produit stocké s’écoulent librement dans l’atmosphère.
Torby VCI i Pokrywy VCI VALENO - Torby foliowe i Pokrywy foliowe z Ochroną przed Korozją

Torby VCI i Pokrywy VCI VALENO - Torby foliowe i Pokrywy foliowe z Ochroną przed Korozją

Vorkonfektionierte Beutel oder Hauben vereinfachen den Verpackungsprozess und bilden einen geschlossenen Schutzraum. EXCOR VALENO Beutel und Hauben sind konfektioniert aus einer Polyethylen-Schutzfolie. Der darin integrierte EXCOR VCI-Wirkstoff schützt Metallprodukte langfristig. Zusätzliche Anforderungen wie Druckverschluss, kundenspezifische Bedruckung, ESD-Schutz, Flammhemmung, definierte mechanische Festigkeitseigenschaften und Transparenz lassen sich jederzeit kombinieren. Technischen Lieferbedingung (TL):8135-0002 Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS):615
Okaleczony - Ogólny

Okaleczony - Ogólny

Overall aus PolypropylenVliesstoff, unsteril, mit Reißverschluss und Kapuze, leicht und atmungsaktiv, luftdurchlässig und temperaturausgleichend, feuchtigkeitsabweisend, für HACCPZwecke geeignet. Artikelnummer:75795 Farbe:Weiß Größe:XL Pack. -Inhalt:1 Stück
Składane Pudełko 'Czerwony Kapturek'

Składane Pudełko 'Czerwony Kapturek'

extravagante Verpackung Sie haben eine tolle Geschenkidee - wir haben die ideale Verpackung für Sie. Die Geschenkschachtel Rotkäppchen ist mit ihrem individuellen Druck sehr gut geeignet für das Präsentieren von kleinen Geschenken im Dienstleistungs-, Handel- und Gewerbebereich. Maße Boden: 76 x 76 mm Höhe ca. 120 mm Druck: 4 Farbig Euroskala Material: 350 Gramm Bilderdruckkarton Veredelung: Schutz und Stabilität durch Folienkaschierung. Wo bei anderen der "Lack ab ist" machen Ihre Faltschachteln lange nach dem Druck noch eine edle Figur. Sie entscheiden ob Glanz oder Mattfolie!
Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, E 21 N - KITO VD/oG-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (bez tłumika płomieni)

Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, E 21 N - KITO VD/oG-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (bez tłumika płomieni)

As end-of-line armature, for venting apertures on tank installations. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks. Used to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses or inadmissible emissions respectively. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof.
Odporne na Wybuchy Osłony Wentylacyjne - KITO VND-...-IIB3 - Jednostki Końcowe do Doprowadzania i Wyciągu Powietrza

Odporne na Wybuchy Osłony Wentylacyjne - KITO VND-...-IIB3 - Jednostki Końcowe do Doprowadzania i Wyciągu Powietrza

— Verwendung als Endarmatur, für Atmungsöffnungen an Tankanlagen, explosionssicher für brennbare Medien der Explosionsgruppe IIB3 mit einer Normspaltweite (NSW) ≥ 0,65 mm für eine maximale Betriebstemperatur von 60 °C. — Armatur darf nicht im geschlossenen Raum münden. — Aufbau auf Tankdächern, Domdeckeln oder am Ende von Be- und Entlüftungsleitungen. — Die Endarmatur verhindert einen Flammendurchschlag in die Behälter. — Die Gase des Lagermediums gelangen ungehindert in die Atmosphäre.
Kaptury wentylacyjne odporne na deflagracje - KITO VND-...-IIB3 - Złącze końcowe, pokrywy dostępu do zbiornika lub rury wentylacyjne

Kaptury wentylacyjne odporne na deflagracje - KITO VND-...-IIB3 - Złącze końcowe, pokrywy dostępu do zbiornika lub rury wentylacyjne

As breather/venting safety device incorporating an explosion proof flame arrester element for installation on top of storage tanks, tank access covers or breather pipes. The breather allows the unimpeded flow of gases out to atmosphere and air into the tank/pipe thereby preventing vacuum locks whilst ensuring provision of a permanent and reliable protection against any flashback into the tank/pipe. This device is not permitted to be installed in enclosed areas. Approved for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 and an maximum operating temperature of 60 °C.
Zatrzymywacz płomienia deflagracyjnego, KITO EFA-Def0-IIA-...

Zatrzymywacz płomienia deflagracyjnego, KITO EFA-Def0-IIA-...

protects vessels / components against deflagration of flammable liquids / gases - For installation into pipes to the protection of vessels and components against deflagration of flammable liquids and gases. Approved for all substances of explosion groups IIA1 to IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 mm. Bi-directionally working in pipes, whereby an operating pressure of 1.2 bar abs. and an operating temperature of 60 °C must not be exceeded. The distance between a potential ignition source and the flame arrester must not exceed 50 times the inner pipe diameter. The installation of the Deflagration flame arrester into horizontal and vertical pipes is permissible. When equipped with one or two temperature sensors, the devices are protected under atmospheric conditions against a short time burning by a burning time tBT = 1.0 min. If only one temperature sensor, then it is to be placed on the device side where a burning could be expected.
Kaptur wentylacyjny deflagracyjny, KITO BEH-6-...-IIB3-K - Kaptur wentylacyjny odporny na deflagracje i ciągłe pożary

Kaptur wentylacyjny deflagracyjny, KITO BEH-6-...-IIB3-K - Kaptur wentylacyjny odporny na deflagracje i ciągłe pożary

Verwendung als Endarmatur für Atmungsöffnungen an Tankanlagen, explosionssicher für brennbare Medien der Explosionsgruppe IIB3 mit einer Normspaltweite (NSW) ≥ 0,65 mm für eine maximale Betriebstemperatur von 60 °C. Armatur darf nicht im geschlossenen Raum münden. Aufbau auf Tankdächern, Domdeckeln oder am Ende von Be- und Entlüftungsleitungen. Die Endarmatur verhindert einen Flammendurchschlag in die Behälter. Die Gase des Lagermediums gelangen ungehindert in die Atmosphäre.
Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/KS-IIA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/KS-IIA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Proof for products of explosion group IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. Mainly used as equipment of fixed roof tanks for venting and inbreathing to prevent undue pressure resp. vacuum and undesired losses of vaporization, respectively undue emissions. Installation on top of storage vessels. Available with an explosion and endurance burning proofed condensate drain device.
Torby VCI i torby VALENO - Torby aluminiowe i nakrętki z ochroną przed korozją

Torby VCI i torby VALENO - Torby aluminiowe i nakrętki z ochroną przed korozją

Le buste, i sacchetti e i sacchi preconfezionati facilitano il processo d’imballaggio e formano uno spazio di protezione chiuso. Le buste, i sacchetti e i sacchi EXCOR VALENO sono confezionati con una pellicola protettiva in polietilene. Il principio attivo EXCOR VCI integrato protegge a lungo i prodotti di metallo. Le buste, i sacchetti e i sacchi possono essere dotati in ogni momento di chiusure a pressione, stampe personalizzate, protezione ESD, protezione ingifuga; specifiche proprietà di resistenza meccanica e trasparenza sono combinabili in vario modo. normativa tedesca TL:8135-0002 direttive tecniche per i materiali pericolosi TRGS:615
Kaptur deflagracyjny KITO BEH-6-...-IIB3-K - Kaptur wentylacyjny odporny na deflagrację i długotrwałe spalanie

Kaptur deflagracyjny KITO BEH-6-...-IIB3-K - Kaptur wentylacyjny odporny na deflagrację i długotrwałe spalanie

Application as breather/venting safety device incorporating an explosion proof flame arrester element for installation on top of storage tanks, tank access covers or breather pipes. The breather allows the unimpeded flow of gases out to atmosphere and air into the tank/pipe thereby preventing vacuum locks whilst ensuring provision of a permanent and reliable protection against any flashback into the tank/pipe. This device is not permitted to be installed in enclosed areas. Approved for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a maximum operating temperature of 60 °C .
Kaptury wentylacyjne odporne na deflagracje - KITO VH-...-IIB3 - Złącze końcowe, pokrywy dostępu do zbiornika lub rury wentylacyjne

Kaptury wentylacyjne odporne na deflagracje - KITO VH-...-IIB3 - Złącze końcowe, pokrywy dostępu do zbiornika lub rury wentylacyjne

As breather/venting safety device incorporating an explosion proof flame arrester element for installation on top of storage tanks, tank access covers or breather pipes. The breather allows the unimpeded flow of gases out to atmosphere and air into the tank/pipe thereby preventing vacuum locks whilst ensuring provision of a permanent and reliable protection against any flashback into the tank/pipe. This device is not permitted to be installed in enclosed areas. Approved for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experi-mental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and an maximum operating temperature of 60 °C .
Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/oG-PA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (bez tłumika płomienia)

Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/oG-PA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (bez tłumika płomienia)

As end-of-line armature, for venting apertures on tank installations. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks. Used to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses or inadmissible emissions respectively. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof. The product vapours can be discharged through a collective line into the atmosphere connected to the line flange on the pressure side.
Osłona Deflektorowa - Stożki, Elementy Przejściowe, Elementy Wydmuchujące

Osłona Deflektorowa - Stożki, Elementy Przejściowe, Elementy Wydmuchujące

Deflektorhaube - Konen, Übergangsstücke, Ausblaselemente
Kaptur wentylacyjny do wybuchów - BEH-6-...-IIB3-K - do otworów wentylacyjnych w zbiornikach

Kaptur wentylacyjny do wybuchów - BEH-6-...-IIB3-K - do otworów wentylacyjnych w zbiornikach

Dispositif de bout de ligne pour les ouvertures de respiration à des réservoirs, protégeant de l’explosion et du brûlage continu pour certains liquides et gaz inflammables du groupe d’explosibilité IIB3 avec un Interstice Expérimental Max. de Sécurité (IEMS) ≥ 0,65 mm pour une température de fonctionnement maximale de 60 °C. Le capot ne doit pas déboucher dans un espace fermé. Installation sur des toits de réservoirs, regards d’égout ou au bout de conduites de ventilation et d’aération. Le dispositif empêche un flashback dans les réservoirs. Les gaz du produit stocké s’écoulent librement dans l’atmosphère.
Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/KL-IIA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/KL-IIA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Application as end-of-line armature for venting apertures on tank installations, valve is explosion-proof and endurance-burning proof for certain inflammable liquids. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses and inadmissible emissions. Approved for all materials of the explosion group IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 and a maximum operating temperature of 60 °C. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof. If required by the customer, the valve is equipped with an explosion-proof condensate drain device.
Odporny na Deflagracje Kaptur Wentylacyjny - KITO VH-...-IIB3 - Jednostki Końcowe do Doprowadzania i Wywiewania Powietrza

Odporny na Deflagracje Kaptur Wentylacyjny - KITO VH-...-IIB3 - Jednostki Końcowe do Doprowadzania i Wywiewania Powietrza

— Wetterschutzhaube, für Atmungsöffnungen an Tankanlagen zur Be- und Entlüftung. Die Armatur verhindert die Entstehung gefährlicher Unter- oder Überdrücke. — Nicht explosions- und dauerbrandsicher
Torby i pokrywy VCI VALENO - Torby i pokrywy aluminiowe z ochroną przed korozją

Torby i pokrywy VCI VALENO - Torby i pokrywy aluminiowe z ochroną przed korozją

Sacos ou coberturas pré-fabricados facilitam o processo de embalamento e criam um espaço de proteção fechado. Os sacos e coberturas VALENO são feitos de uma película protetora em polietileno. A substância VCI EXCOR integrada protege de forma os produtos metálicos a longo prazo. Requisitos adicionais, tais como fecho de pressão, impressão específica do cliente, proteção ESD, retardação de chamas, propriedades mecânicas de acabamento definidas e transparência, podem ser combinados em qualquer momento. técnica de fornecimento (Technischen Lieferbedingung (TL)):8135-0002 regulamentação técnica sobre substâncias perigosas (Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS)):615
Odporny na eksplozję kaptur wentylacyjny - KITO VH-...-IIB3

Odporny na eksplozję kaptur wentylacyjny - KITO VH-...-IIB3

Raccords d'extrémité, pour les ouvertures de respiration à des réservoirs - Dispositif de bout de ligne pour les ouvertures de respiration à des réservoirs, protection contre une déflagration atmosphérique. Adapté à tous les matériaux du groupe d’explosibilité IIB3 avec Interstice Expérimental Max. de Sécurité (IEMS) ≥ 0,65 mm pour une température de fonctionnement maximale de 60 °C. Le capot ne doit pas déboucher dans un espace fermé. Installation sur des toits de réservoirs, regards d’égout ou au bout de conduites de ventilation et d’aération. Le dispositif empêche un flashback dans les réservoirs. Les gaz du produit stocké s’écoulent librement dans l’atmosphère.
Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/AE-...-IIB3 - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/AE-...-IIB3 - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Application as end-of-line armature for venting and breathing of tanks. Tested and approved against atmospheric deflagrations for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. Vertical mounting (for tank roofs) with an integrated elbow as an option.
Kurtka Softshell z Kapturem Camo TX Performance

Kurtka Softshell z Kapturem Camo TX Performance

Softshell Jacke, abnehmbare Kapuze. •Windschutzleiste innen •Dekorative Passe an Rückseite •Vorne, durchgehender Reißverschluss •Offene Armbündchen und Saumabschluss •Vordertaschen mit Reißverschluss •Abnehmbare, verstellbare Kapuze •Modisch geschnitten mit verlängertem Rücken •320g/m² dreilagiges, wasserdichtes Gewebe •Mittelschicht: TPU- wasserdichte (8000mm), atmungsaktive (1000g) und winddichte Membran •Innenschicht: 100% Polyester Microfleece Größen: XS, S, M, L, XL, XXL, 3XL
Torby i Pokrowce VCI VALENO - Torby foliowe i pokrowce foliowe z ochroną przed korozją

Torby i Pokrowce VCI VALENO - Torby foliowe i pokrowce foliowe z ochroną przed korozją

Las bolsas o fundas prefabricadas simplifican el proceso de embalaje y forman una cámara protectora cerrada. Las bolsas y fundas EXCOR VALENO están fabricadas en film protector de polietileno. La sustancia activa EXCOR VCI integrada en ellas protege el producto metálico a largo plazo. Otros requisitos adicionales, como autocierre, impresión personalizada, protección antiestatica ESD, resistencia a la llama, propiedades de resistencia mecánica definidas y transparencia, pueden combinarse en cualquier momento. norma técnica (TL por sus siglas en alemán):8135-0002 Substancias Peligrosas (TRGS por sus siglas en alemán):615
Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/KG-IIB3-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/KG-IIB3-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Application as end-of-line armature for venting apertures on tank installations. Tested and approved against atmospheric deflagrations for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks. Used to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses or inadmissible emissions respectively. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof. Available with an explosion and endurance burning proofed condensate drain device.
Kaptur wyciągowy Typ LE ATEX

Kaptur wyciągowy Typ LE ATEX

Diese Absaughaube ist für die ATEX Zone 21/1 (2D/2G) zugelassen. Eigenschaften: - Standard-Abzugshaube, kippbar, schwenkbar, selbsthaltend und 360° drehbar, aus Aluminium mit Schutzkanten - Arm ist mit Gasfedern (Dämpfer) ausgewuchtet - S9A Schlauch aus elektrisch leitfähigem Polyethylen und mit Federstahlspirale - Tragfähigkeit bis zu 40 kg im Rotationsgelenk - Montagebeschlag für die Wand - Schlauchhalter aus Kunststoff - Arm mit Erdleitung für die Erdung nach der Montage - Trichter ist mit manueller Klappe, Gewebegummi und Handgriff aus Kunststoff ausgestattet Einsatzmöglichkeiten: - Absaugung von leichtem Schleifstaub, Schweißrauch und Dämpfen von größeren Flächen Abmessungen: A = 1045 mm, B = 2000 mm, C = 1500 mm - Schlauch DN 200 mm - Ausführung 3000 mm Gesamtlänge - Haubengröße 300 x 1500 mm mit Randabsaugung ATEX-Zone: 21/1 Längen: 3000mm - 6000mm Durchmesser: DN 200 mm
Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/MC-IIA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Połączone zawory ciśnieniowe i próżniowe, KITO VD/MC-IIA-... - Zawory wentylacyjne i oddechowe (z tłumikiem płomieni)

Application as installation explosion-proof and endurance burning proof for certain flammable liquids of the explosion group IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. As venting and breather device for fixed roof tanks to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize gas losses by variable pressure setting of the weight-loaded and/or spring-loaded valve devices. Installation of an explosion-proof condensate drain device is possible.